Don't push the horses — Усик пояснив значення вислову
Фраза Don't push the horses жодним чином не стосується коней. Її значення "не поспішай".
Про це боксер Олександр Усик заявив під час Київського міжнародного економічного форуму 16 жовтня, передає кореспондентка Новини.LIVE Галина Остаповець.
Як Усик коментує Don't push the horses
Під час розмови із журналістом спортсмен зазначив, що дітей треба виховувати власним прикладом, адже від віслюка кінь не народиться.
"Don't push the horses. Це ж не про конячку? Це не поспішай? Правильно?" — спитав ведучий.
"Так, don't rush the horses — it's for English people ("не підганяй коней — це для англійських людей, — Ред.)", — пояснив спортсмен.
Нагадаємо, Олександр Усик розповів, чи планує йти в політику. Боксер зазначив, що його цікавить лише спортивна кар'єра.
Також ми повідомляли, що Усик висловився щодо ймовірності передачі Україні ракет Tomahawk. На його думку, якщо США збираються надавати таку зброю, то вже ухвалили відповідне рішення.
Читайте Новини.LIVE!